Ämter, Kommissions- und Gremienarbeit, Gutachtertätigkeit
Ämter
Sprecher (Vocal) in der Federació Internacional de les Associacions de Catalanística (FIAC), seit 2009
Als Vizepräsident Mitglied des Vorstands des Deutschen Katalanistenverbandes, seit 2008
Mitarbeit in Gremien und Kommissionen
- Mitglied der ständigen Promotionskommission Sprachwissenschaft der Philologischen Fakultät der Universität Leipzig seit 2009; somit Mitglied der Promotionskommissionen in den Verfahren von
- Martin Mehlberg (27. April 2005)
- Dorothé Salomo (18. Mai 2009)
- Gutachten (Informe de idoneidad) im Rahmen des Promotionsverfahrens von Santiago Pérez Isasi, Dissertation "Identidad nacional e historia de la literatura española (1800-1939)"; Erstgutachter Prof. Dr. José María Pozuelo Yvancos; Universidad de Deusto, Bilbao, 2008.
- Mitglied (Vocal) der Promotionskommission im Promotionsverfahren von Pablo Sánchez Vidal, Dissertation "Contribución ao estudo do proceso de codificación ortográfica e gramatical do galego: Orientacións, conflito e fases do debate
normativo (1980-2003)"; Erstgutachter Prof. Dr. Henrique Monteagudo; Universidade de Santiago de Compostela, 2008.
- Mitglied (Suplente) mit Gutachten (Informe de idoneidad) in der Promotionskommission im Promotionsverfahren von Susana Cañuelo Sarrión, Dissertation "CINE, LITERATURA Y
TRADUCCIÓN. Análisis de la recepción cultural de España en Alemania en
el marco europeo (1975-2000)"; Gutachter Prof. Dr. Luis Pegenaute; Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2008.
- Mitglied der Promotionskommission im Promotionsverfahren von Katharina Wieland, Dissertation "Jugendsprache in Barcelona und ihre Darstellung in den Kommunikationsmedien. Eine Untersuchung zum Katalanischen im Spannungsfeld zwischem normalisierten und autonomem Sprachgebrauch"; Gutachter Prof. Dr. Werner Thielemann (HU Berlin), Prof. Dr. Dieter Kattenbusch (HU Berlin); Humboldt-Universität zu Berlin, 2006.
- Mitglied der Promotionskommission im Promotionsverfahren von Alberto Gineste Llombart, Dissertation "US Spanish: professional language users"; Gutachter Prof. Dr. Gabriele Knauer (HU Berlin), Prof. Dr. Carol Pfaff (FU Berlin); Freie Universität Berlin, 2006.
- Mitglied der Promotionskommission im Promotionsverfahren von Yvonne Griesel, Dissertation "Die Inszenierung als Translat. Möglichkeiten und Grenzen der Theaterübertitelung"; Erstgutachter Prof. Dr. Hartwig Kalverkämper, Humboldt-Universität zu Berlin, 2005.
- Gutachter und Mitglied der Promotionskommission im Promotionsverfahren von Serafín Alonso Pintos, Dissertation "Para unha historia do estándar galego. As propostas do período 1950-1980"; Erstgutachter Prof. Dr. Henrique Monteagudo; Universidade de Santiago de Compostela, 2005.
- Mitglied der Promotionskommission im Promotionsverfahren von Belén Santana, Dissertation "Das Komische als Kulturspezifikum bei der Übersetzung spanischer Gegenwartsliteratur"; Gutachter Prof. Dr. Dieter Kattenbusch (HU Berlin), Prof. Dr. Hartwig Kalverkämper (HU Berlin); Humboldt-Universität zu Berlin, 2005.
- Mitglied der Promotionskommission im Promotionsverfahren von Francesc Fernández Sánchez, Dissertation "El folleto de cursos de idiomas en el extranjero: Análisis contrastivo (alemán-español) por tipos de emisor y subtextos"; Gutachter Prof. Dr. Jenny Brumme (UPF Barcelona) und Prof. Dr. Pilar Estelrich (UPF Barcelona); Universitat Pompeu Fabra, Barcelona, 2004.
- Mitglied der Berufungskommission zur Besetzung der C4-Professur Spanische und Portugiesische Sprachwissenschaft am Institut für Romanistik, Humboldt-Universität zu Berlin, 2003/2004.
- Mitglied der Promotionskommission im Promotionsverfahren von Kristin Reinke, Dissertation "Die Problematik der Sprachqualität und der Sprachnorm im frankophonen Fernsehen der kanadischen Provinz Québec, untersucht anhand von phonologischen und morphologischen Variablen"; Gutachter Prof. Dr. Werner Thielemann (HU Berlin), Prof. Dr. em. Johannes Klare (HU Berlin), Prof. Dr. Annegret Bollée (Universität Bamberg); Humboldt-Universität zu Berlin, 2002.
Angeforderte Gutachten und Stellungnahmen zu Forschungsprojekten und Qualifizierungsarbeiten für die folgenden Einrichtungen:
Beratende Tätigkeiten / Gutachterfunktionen:
- Mitglied des Wissenschaftlichen Beirats / Comité científico der Zeitschrift Oihenart Cuadernos de lengua y literatura, Eusko Ikaskuntza,
Sociedad de Estudios Vascos, Donostia/San Sebastián, ISSN:
1137-4454, seit 2009.
- Mitglied des Redaktionsausschusses / Comité de Edición der Zeitschrift Estudos de Lingüística Galega (ELG), Universidade de Santiago de Compostela / Instituto da Língua Galega, ISSN: 1889-2566 (Papierversion; ISSN der online–Fassung steht noch aus), seit 2009.
- Mitglied des Wissenschaftlichen Beirats / Consejo científico der Zeitschrift Cuadernos del Instituto Historia de la Lengua, Fundación San Millán (La Rioja),
Centro de Investigación de la Lengua Española (Cilengua), Instituto Historia de la Lengua, San Millán de Cogolla, seit 2008.
- Mitglied des Akademischen Beirats / Consejo académico der Semana de la terminología - Empresa - Traducción para el Siglo XXI, Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia, 31. 7. 2009-6. 8. 2009, 2009.
- Mitglied des Gutachtergremiums und des Wissenschaftlichen Beirats der Zeitschrift Íkala. Revista de Lengua y Cultura, Medellín, Kolumbien, seit 2008.
- Mitglied des Gutachtergremiums / Consejo Editorial der Zeitschrift Arena Romanistica, Universitetet i Bergen, Norwegen, ISSN: 1890-4580, seit 2007.
- Mitglied des Gutachtergremiums / Editorial Board der Zeitschrift Sociolinguistic Studies (SocS) (vormals Estudios de Sociolingüística). Equinox Publishing House (www.equinoxpub.com). ISSN: 1750-8649 [Papierversion], ISSN: 1750-8657 [online]), 2006 bis 2010.
- Peer reviewer für die Zeitschrift Spanish in Context, Benjamins Publisher, 2004.
- Peer reviewer der 4th International Symposium on Bilingualism, Arizona State University, Tempe, AZ (USA), 2003.
- Technical Expert für Terminologie in der A2-Gruppe von EFECOT (Federation Europeene pour l'Education des Enfants de la Population Itinerante Professionnelle), Brüssel, im Rahmen des D.G. XXII-Programmes der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, 1996 bis 2003.
Verwaltung
- Mitglied der ständigen Promotionskommission Sprachwissenschaft der Philologischen Fakultät der Universität Leipzig, seit 2009.
- Mitglied des Prüfungsausschusses am Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie der Universität Leipzig, seit 2008.
- Sokratesbeauftragter am Institut für Romanistik der Humboldt-Universität zu Berlin, 2002 bis 2006.
- Sokratesbeauftragter am Institut für Romanistik der Universität Potsdam, 2001 bis 2002.
Prof. Dr. Carsten
Sinner
Universität Leipzig
Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie
Iberoromanische Sprach- und Übersetzungswissenschaft
Beethovenstr. 15
04107 Leipzig
Tel. 0049-341-9737602