Prof. Dr. Carsten
Sinner
Universität Leipzig
Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie
Iberoromanische Sprach- und Übersetzungswissenschaft
Beethovenstr. 15
04107 Leipzig
Tel. 0049-341-9737602
http://www.carstensinner.de |
Wintersemester 2014-2015
Übersetzen Katalanisch-Deutsch Der genaue Ablauf der Veranstaltung und die Voraussetzungen für den Erwerb der Belege werden in der ersten Semesterwoche besprochen. |
||
Zeit: Mi 17.15-18.00 bzw. bis 18.45 |
Raum: H4.5.16 oder H 5.5.16 |
Inhalt
| Programm
| Literatur
| Texte
| Links
(u.a. Hinweise
zum Verfassen von Hausarbeiten)
| Aufgaben
In dieser Veranstaltung werden anhand der Übersetzung von Texten mittleren bis hohen Schwierigkeitsgrades besondere Probleme der Übersetzung Katalanisch-Deutsch behandelt. Anhand von Texten unterschiedlicher Herkunft insbesondere zu kulturellen Aspekten und kulturwissenschaftlichen Fragestellungen sollen die übersetzerischen Fähigkeit differenziert und Auswirkungen unterschiedlicher Herangehensweisen an die zu übersetzenden Texte für die Textsortenadäquatheit und Empfängergerechtheit aufgezeigt werden. Einzelne Lehrveranstaltungen werden von Gastlehrkräften oder von Mitarbeitern der iberoromanischen Abteilung abgehalten.
15. 10. | Einführung / Vorbesprechung, technische Details. Vom-Blatt-Übersetzen. Aufgabe zum 22. Oktober: Übersetzen Sie Seite 3 und die ersten beiden Absätze von Seite 4 des ausgegebenen Textes und senden Sie Ihre Übersetzung bis 20. Oktober an die in der ersten Sitzung genannte Adresse des Seminarleiters. |
22. 10. | Besprechung Hausaufgaben |
29. 10. | Besprechung und Analyse des Textes von Llorenç Comajoan |
5. 11. | Besprechung und Analyse der Texte zur Mediació cultural und Treball Social |
12. 11. | Besprechung der Übersetzung des Textes von Llorenç Comajoan und der Texte zu Mediació cultural und Treball Social |
19. 11. | Feiertag |
26. 11. | kein Unterricht wegen Dienstreise, Unterricht wird im Dezember und Januar nachgeholt |
3. 12. | kein Unterricht wegen Dienstreise, Unterricht wird im Dezember und Januar nachgeholt |
10. 12. | Unterricht mit Frau Gloria Torralba (im Rahmen des Moduls) |
17. 12. | Besprechung der Übersetzung der Texte zur Mediació cultural |
Prüfungen je nach Modul und gemäß Absprache |
Ihre Übersetzungen schicken Sie bitte mit dem jeweils vorgegebenen Betreff jeweils bis spätestens Samstag an die Adresse des Seminarleiters. Sofern auf dem Übersetzungsauftrage keine andere Adresse angegeben ist, senden Sie den Text bitte an:. Texte mit anderen als dem jeweils vorgegebenen Betreff oder Dokumentiteln oder an andere als die vorgegebene E-Mail-Adresse können nicht berücksichtigt werden.
zum 22. Oktober | Übersetzen Sie Seite 3 und die ersten beiden Absätze von Seite 4 des ausgegebenen Textes und senden Sie Ihre Übersetzung bis 20. Oktober an die in der ersten Sitzung genannte Adresse des Seminarleiters. |
zum 29. Oktober | Übersetzen Sie die im Unterrichtbesprochenen Teile des Textes (erster Abschnitt) und bereiten Sie den restlichen Text gründlich vor. |
zum 5. November | Übersetzung des Textes von L. Comajoan |
zum 12. November | Übersetzung der Texte zur Mediació cultural und Treball Social |
Start | Zurück zum Seitenanfang | El castellano de Cataluña | Lehrveranstaltungen | Nutzungsbedingungen
Prof. Dr. Carsten
Sinner
Universität Leipzig
Institut für Angewandte Linguistik und Translatologie
Iberoromanische Sprach- und Übersetzungswissenschaft
Beethovenstr. 15
04107 Leipzig
Tel. 0049-341-9737602